Translation of "nei marines" in English


How to use "nei marines" in sentences:

Quando Mike entro' nei Marines ebbe un esaurimento nervoso, si comportava in modo cosi' strano che fini' sotto un autobus.
When Mike went into the Marines, she had a nervous breakdown, and was acting so wacky, she got run over by a bus.
Avremmo dovuto passare 20 anni nei Marines.
We should've put our 20 in the Marines.
Quando mi arruolai nei Marines... pensavo che avrei saltato dagli aerei e combattuto il nemico.
When I first joined the Corps I thought I'd be jumping out of planes, and fighting the enemy.
Ci sono un sacco di cose da fare per entrare nei Marines.
There's a lot of things to take care of before you go in the Marines.
Quando ero nei marines, ci mangiavamo voi berretti verdi a colazione.
When I was in the Corps we used to eat you Green Beret pussies for breakfast.
Dopo un periodo nei Marines, è rimasto affascinato dal comunismo.
After a stint in the Marines he became fascinated by communism.
E se vi dicessi che Oswald ha fatto un corso di russo nei Marines?
What if I told you Oswald was trained in the Russian language in the Marines?
I migliori di quando ero nei Marines o in polizia non erano come lui.
I can tell you who my best friend was... in school, in the marines, when I was a cop. Gordon doesn't fit.
Entrai volontario nei marines il giorno del mio diciottesimo compleanno.
I wasn't drafted, Mulder. I enlisted in the Marine Corps the day of my 18th birthday.
Nessuno di noi è tranquillo, ma non si entra nei marines per stare tranquilli.
None of us feel good about it, ma'am, but you don't join the Marines to feel good.
Prima voleva entrare nei Marines, poi nei berretti verdi.
He wanted to be a navy SEAL and then he wanted to be an army Green Beret.
Sono nei Marines da 3 anni, vengo adesso da un turno di servizio.
I've been in the Marines for three years. I just got back from a tour of duty.
Era nei marines prima di farsi male alla schiena.
He was in the marines before he hurt his back.
Nella mia famiglia sono stati tutti nei Marines, anche mio padre.
My whole family's been in the corps. My old man, he's a lifer.
Charlie, lei era nei Marines, Lo sa com'è, giusto?
Charlie, you were in the Corps. You know what it's like. Right?
E nei Marines ora ci sono anche le donne.
And the Marines went co- ed. They got girls now.
Prima di arrivare qui sono stato tre anni nei marines.
Before I got here, I served three years in the Marines.
Il tuo periodo nei marines è finito, ed è uno schifo, lo so.
And your time as a marine, yeah, it's over, and that sucks, man.
Ho passato i miei anni migliori nei Marines.
I've spent my best years with the Marines.
Se sei qui per convincermi a non arruolarmi nei Marines...
If you're here to talk me out of joining the marines...
Sono stato nei Marines molto tempo fa, signor Frobisher.
The Marines was a long time ago, Mr. Frobisher.
Ah, mi stavo solo chiedendo perche' una come te dovrebbe entrare nei Marines.
Just, uh, wondering why someone like you would join the marines.
Sono stato nei Marines per 12 anni.
I was in the Marines for 12 years.
Ma tu sei cresciuto nei Marines, nelle Forze Speciali.
But you were brought up in the Marines, Special Forces.
Quando ero nei Marines non ho fatto il mio dovere.
When I was in the Marine Corps, I missed duty.
E' entrato nei Marines 4 mesi fa, doveva andare in missione la prossima settimana.
Joined the Marines four months ago Scheduled for deployment next week
Quindi lei sapeva che non era incensurato prima che entrasse nei Marines?
So you knew he had a record before he joined the Marines?
Non so decidermi se fare l'archivista, o arruolarmi nei Marines.
Can't decide if I should be a data entry operator or join the Marines.
Ve la insegnano nei marines, vero?
They teach you that in the Marine Corps, don't they-
Non mi hai mai parlato prima del tuo periodo nei Marines.
You've never really talked about your time in the marines.
E prima ero nei Marines, signora.
Before that, I was in the Marines, ma'am.
L'hanno arruolato quando era nei Marines.
They recruited him when he was in the Marines.
Per la maggior parte della sua carriera nei Marines.
Most of his career in the Marine Corps.
Sergente nei Marines, due missioni in Afghanistan, e decorato con la stella di bronzo per il tenace coraggio mostrato nell'affrontare i nemici.
Sergeant in the Marines, two tours in Afghanistan, and a Bronze Star for displaying unwavering courage in the face of the enemy.
Amo il mio paese e amo servire nei Marines.
I love my country. And I love serving in the Marines.
Quello che ha fatto entrare la donna nana nei Marines?
Wait, tis he the one that got that female midget into the marines?
Quando arrivammo alla sentenza, il predicatore convinse il giudice a mandare il figlio preferito nei Marines.
When it came time for sentencing, the preacher convinced the judge to let his golden boy join the Marines.
Era il mio soprannome quando ero nei Marines.
That was my -- that was my nickname in the corps.
Davvero, e' questo che insegnano nei marines?
Is that what they teach you in the Marine Corps?
Uno di noi due deve tornare nei Marines.
One of us has to go back to the Marines.
Nei marines ci insegnavano che il modo piu' rapido per pulire la tua arma era sparare a un paio di persone.
In the marines, they taught us the fastest way to clean your weapon was to shoot a couple people with it.
Mi occupo di un programma di leadership nei Marines."
I run a leadership program in the Marine Corps."
Mentre mio nonno era in servizio nei Marines nella Corea del Nord, una pallottola gli bucò il collo e gli impedì di gridare.
While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out.
3.7833309173584s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?